Print this page
Giovanni Battista Piranesi does not have an image.
Frontispiece to Volume IV for Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Veduta dell'esterno della gran Basilica di S. Pietro in Vaticano [View of the exterior of St. Peter's Basilica in the Vatican], from Vedute di Roma [Views of Rome]
Dedication to Giovanni Bottari from Alcune Vedute di Archi Trionfali ed altri monumentali [Some Views of Triumphal Arches and other monuments]
Veduta di Piazza di Spagna, from Vedute di Roma [Views of Rome]
Title page from Vedute di Roma [Views of Rome]
Reliquiae Domas and Balnearum Sallustianarum...[Remains of a house and baths of Sallust...], plate XLII from Il Campo Marzio dell'Antica Roma [The Campus Martius of Ancient Rome]
Indice de Contenuto [Table of Contents], plate III from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Pianta dell' Avanzo del Mausoleo di Adriano Imp...[Plan of the Remains of the Mausoleum of the Emperor Hadrian...], plate V from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Spaccato degli Speroni, i quali servono di contrafforti al gran Fondamento del Maus. d'Elio Adriano [Vertical section of the buttresses which counterbalance the massive foundations of the Mausoleum of Hadrian], plate VII from Volume IV of Le Antichità Rom
Spaccato di uno degli Archi di mezzo del Ponte d'Elio Adriano [Vertical section of one of the arches in the middle of the Bridge of Hadrian], plate XI from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Veduta dell' avanzo di una delle Pile del Ponte Trionfale...[View of the remains of one of the supports of the Ponte Trionfale (Triumphal Bridge)], plate XIII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Nelle passate Tavole ho rappresentato il Mausoleo e Ponte Elio Adriano, co gli avanzi dell' antico Ponte Trionfale a questo contiguo...nella presente figura la situazione degli altri due Ponti Quattro Capi e Ferrato...[In the previous Plates I have repres
Inscrizione incisa ne' Cunei d'uno dei grand' Archi del Ponte Fabricio (oggi detto de' Quattro Capi) dalla parte accanto al Teatro di Marcello...[Inscription incised on the voussoir blocks of the large arches of the Bridge of Fabricius (today called the P
Dimostransi nella Tav. presente la Pianta, ed Elevazione del Ponte, oggi detto Quattro Capi egli è antichissimo, e chiamavasi Fabrizio da L. Fabrizio Presid. delle Strade, che lo fabbrico' nel fine della Repubblica... [Shown in this Plate are the plan and
Spaccato del Ponte Fabrizio, detto dè quattro Capi [Vertical Section of the Bridge of Fabricius, called the Ponte dei Quattro Capi (Bridge of the Four Heads)], plate XIX from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Spaccato del Ponte Fabricio oggi detto Quattro Capi... [Vertical Section of the Bridge of Fabricius, today called the Ponte dei Quattro Capi (Bridge of the Four Heads)], plate XX from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Pianta del Ponte Ferrato detto dagl' Antiquari Cestio...[Plan of the Ponte Ferrato, called the Bridge of Cestius by antiquarians...], plate XXII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Elevazione del Ponte Ferrato...[Elevation of the Ponte Ferrato], plate XXIII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Spaccato del Ponte Ferrato...[Vertical section of the Ponte Ferrato...], plate XXIV from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dopo il trattato de' Ponti, e dell'Isola Tiberina segue la dimostrazione de' Teatri, e particolarmente del vicino Teatro di Marcello... [After the consideration of bridges and the Tiber Island there follows an examination of theaters, and particularly of
Pianta dell'avanzo del Teatro di Marcello...[Plan of the remains of the Theatre of Marcellus], plate XXVI from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiqities]
Sezione di uno de' Cunei del Teatro di Marcello [Section of one of the banks of seats in the Theater of Marcellus], plate XXIX from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiqities]
Sezione di uno de' cunei del Teatro di Marcello corrispondente colle vie de' Senatori [Section of one of the banks of seats in the Theater of Marcellus facing the Via De' Senatori], plate XXX from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione di una parte de' portici del prim' ordine del Teatro di Marcello [Reconstruction of a part of the arcade of the first order of the Theater of Marcellus], plate XXXIII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione in grande di alcune delle parti Doriche del primo ordine del Teatro di Marcello [Reconstruction of some details of the Doric parts of the first order of the Theater of Marcellus], plate XXXIV from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Anti
Dimostrazione di una parte de' portici del second' ordine del Teatro di Marcello [Reconstruction of a part of the arcade of the second order of the Theater of Marcellus], plate XXXV from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione in grande delle parti del second' ordine del Teatro di Marcello [Reconstruction of details of the second order of the Theater of Marcellus], plate XXXVI from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione in grande delle parti del second' ordine del Teatro di Marcello [Reconstruction of details of the second order of the Theater of Marcellus], plate XXXVII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione dell odierno avanzo del Teatro di Pompeo [Reconstruction of the present remains of the Theater of Pompey], plate XXXVIII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Pianta degli avanzi del Portico d'Ottavia [Plan of the remains of the Portico of Octavia], plate XXXIX from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Avanzo della facciata interiore del portico di Ottavia...[Remains of the interior façade of the Portico of Octavia...], plate XL from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Veduta di uno de' fianchi della facciata del portico di Ottavia [View of one of the sides of the façade of the Portico of Octavia], plate XLI from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione in grande di alcune delle parti della facciata dell'ingresso principale del portico d'Ottavia [Reconstruction of some of the details of the façade of the principal entrance of the Portico of Octavia, plate XLII from Volume IV of Le Antichità
Dimostrazione in grande di alcune delle parti del Portico d' Ottavia [Reconstruction of some of the details of the Portico of Octavia], plate XLIII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione in grande della modinatura della cornice della parte opposta della facciata del Portico d'Ottavia [Reconstruction of the details of the molding on the cornice of the rear façade of the Portico of Octavia], plate XLIV from Volume IV of Le Ant
Del Tempio di Giunone dentro i Portici d'Ottavia [The Temple of Juno within the Portico of Octavia], plate XLV from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquties]
Pianta dell' avanzo del Portico di Filippo [Plan of the remains of the Portico of Philip], plate XLVI from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Pianta degli avanzi del Portico fabbricato da M. Emilio Lepido, e P. Emilio Paolo fuori della Porta Trigemina nell' Emporio alla ripa del Tevere [Plan of the remains of the arcade built by M. Aemilius Lepidus and P. Aemilius Paullus outside the Porta Trig
Pianta del Tempio della Fortuna Virile, fabbricato da Servio Tullio Re de'Romani...[Plan of the Temple of Fortuna Virilis, build by Servius Tullius, King of the Romans...], plate XXXXVIIII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Profilo del Tempio della Fortuna Virile [Side elevation of the Temple of Fortuna Virilis], plate L from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione in grande delle parti del Tempio della Fortuna Virile [Reconstruction of details from the Temple of Fortuna Virilis], plate LI from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione in grande delle parti del Tempio della Fortuna Virile... [Reconstruction of details from the Temple of Fortuna Virilis...], plate LII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Pianta del serraglio delle fiere fabbricato da Domiziano per uso dell' Anfiteatro... [Plan of the animal cages build by Domitian for the Amphitheater...], plate LIII from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Sezione del serraglio delle fiere fabbricato da Domiziano [Section of the animal cages build by Domitian], plate LIV from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Dimostrazione in grande di alcune delle parti del prim'ordine del Serraglio delle Fiere fabbricato da Domiziano [Reconstruction of some details of the first order of the animal cages built by Domitian], plate LV from Volume IV of Le Antichità Romane [Roma
Dimostrazione in grande di alcune delle parti del second'ordine del Serraglio delle fiere fabbricato da Domiziano [Reconstruction of some details of the second order of the animal cages built by Domitian], plate LVI from Volume IV of Le Antichità Romane [
Title Page, Volume III of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Idea d'un atrio reale [Imaginary Reconstruction of a royal atrium], from Opere varie di architettura prospettive, grotteschi, antichità [Various Works of Architecture, perspectives, grotesques, and antiquities]
Obelisco Egizio. Questo fu erreto da Sista V. nella Piaza di S. Giovanni Laterano [Egyptian Obelisk. This was erected by Pope Siztus V in the Piazza S. Giovanni Laterano], plate 12 from the Vedute di Roma [Views of Rome]
Veduta della fonte e delle Spelonche d'Egeria fuor della porta Capena or di S. Seb...[View of the fountain and the Grotto of Egeria outside the Porta Capena or of St. Sebastiano...], from Vedute di Roma [Views of Rome]
Veduta interna della Basilica di S. Giovanni Laterano [Interior view of the Basilica of St. John Lateran], from Vedute di Roma [Views of Rome]
Veduta interna della Basilica di S. Pietro in Vaticano vicino alla Tribuna [Interior view of the Basilica of St. Peter's in the Vatican, near the Tribune], from Vedute di Roma [Views of Rome]
Temple de Neptune à Pesto [Temple of Neptune at Pesto (Paestum)], plate XI from Différentes vues de quelques Restes de trois grands Edifices qui subsistent encore dans le milieu de l'ancienne Ville de Pesto autrement Posidonia qui est située dans la Lucan
Avanzi di un Collegio di Silvano Aureliano distanti circa quattro miglia da Roma fuori della Porta Maggiore nel luogo denominato Le Cento-Celle spettante all' eccellentissima Casa Barberini [Ruins of a college of Silvanus Aurelianus about four miles from
The Gothic Arch, plate XIV from the Carceri d'Invenzione [Imaginary Prisons]
Elevazione ortografica dello stesso delubro per largo [Sectional reconstruction of the same shrine widthwise], plate V from Archaeological Works
Altra Veduta del Tempio della Sibilla in Tivoli [Another View of the Temple of the Sibyl in Tivoli], from Vedute di Roma [Views of Rome]
Spaccato del Mausoleo di Ottaviano Augusto...[Section of the Mausoleum of Augustus...], plate LXII from Volume II Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Iscrizioni e frammenti delle Camere sepolcrali della Famiglia Arrunzia ec. [Inscriptions and fragments from the tomb chambers of the Arruntii etc.], plate XIII, from Volume II of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Pianta e Frammenti della Camera sepocrale esistente nella Vigna Casali a Porta S. Sebastiano [Plan and fragments from the tomb chamber in the Casali vineyards at Porta San Sebastiano], plate LV from Volume II of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Pile cinerarie di marme, esisteni nella Villa Corsini fuori de Porta S. Pancrazio [Cinerary vessels of marble in the Villa Corsini outside Porta San Pancrazio], Plate LVIII from Volume II of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Avanzi del Tempio del Dio Canopo nella Villa Adriana in Tivoli [Remains of the temple of the god Canopus at Hadrian's Villa, Tivoli], from Vedute di Roma [Views of Rome]
Mattoni quadrati, segati a linee diagonali per formare i Mattoni triangolari...[Quadrangular bricks sectioned diagonally to form triangular bricks...], plate V from Volume III of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Urna di marmo, ritrovata nella Stanza sepolcrale vicina a quella di L. Arrunzio [A marble urn found in the tomb chamber near that of L. Arruntius], plate XX from Volume II of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Spaccato del Sepolcro antecedente [Section of the preceding tomb], plate XXXVII from Volume II Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
The Sawhorse, plate XII from Carceri d'invenzione [Imaginary Prisons]
Foro d'Augusto [Forum of Augustus], plate 15 from Alcune Vedute di Archi Trionfali ed altri monumentali [Some Views of Triumphal Arches and other monuments]
Veduta del Ponte e Castello Sant' Angelo [View of the Bridge and the Castel S. Angelo], from Vedute di Roma [Views of Rome]
Dimostrazione in grande di alcune delle parti del primo ordine del Teatro di Marcello [Reconstruction of some details of the first order of the Theater of Marcellus], plate XXXIV from Volume IV of Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
The Grand Piazza, plate IV from Carceri d'invenzione [Imaginary Prisons]
Dimostrazione in grande del capitello di una delle colonne del Tempio di Guinone dentro i portici d'Ottavia [Reconstruction of details of the capital of a column of the Temple of Juno within the Portico of Octavia], plate XLV from Volume IV of Le Antichit
Pianta del Tempio di Giunone dentro i Portici d'Ottavia [Plan of the Temple of Juno within the Temple of Octavia], plate XLIV from Le Antichità Romane [Roman Antiquities]
Egyptian and Greek Architecture
Arco di Pola in Istria vicino alla Porta [Arch of Pola in Istria near the Gate], Plate 24 of 32 from Alcune Vedute di Archi Trionfali ed altri monumenti inalzati da Romani parte di quali se veggono in Roma e parte per l'Italia [Some Views of Triumphal Arc
Your current search criteria is: Artist is "Giovanni Battista Piranesi".
Web Privacy Policy | Web Accessibility Policy
Go to Top
Last updated: 05/19/2022